ἦμαρ
ἡμαρτημένωςἦμαρ, gén.
ἤματος (τὸ) [ᾰ]
poét. :
1 jour : p. opp. à la nuit : νύκτες τε
καὶ ἤματα, Od. 11, 183, les nuits et les jours ; νύκτας τε καὶ ἦμαρ, Il.
5, 490, de nuit et de jour ;
τόδ’ ἦμαρ καὶ κατ’ εὐφρόνην, Eschl. Eum. 692 ; κατ’ ἦμαρ καὶ κατ’
εὐφρόνην, Soph. El. 259, le jour et la
nuit ; μέσον ἦμαρ, Il. 21, 111 ; Pd. P. 9, 199, le milieu du jour ; δείελον ἦμαρ, Od.
17, 606, le soir ||
2 jour, avec idée de durée : πᾶν
ἦμαρ, Il. 18,
453, pendant tout le jour ; ἤματα
πάντα, Il. 14,
235, tous les jours, toujours ; (joint à
une idée de nombre, ἦμ. πάντα, en
somme, A. Rh. 1,
1057 ; 2, 837); ἐπ’ ἤματι, jour par jour, Od. 12, 105, etc. ; en un
jour, Od. 2,
284 ; pour un jour, Il.
10, 48 ; tout un jour, Il. 19, 229 ; pour le jour,
Thcr. Idyl.
24, 137 ; κατ’
ἦμαρ, chaque jour, Soph.
Ph. 797 ;
(qqf. avec ἀεί : κατ’ ἦμαρ ἀεί,
Soph. O.C.
688 ; ἀεὶ κατ’
ἦμαρ, Eur. Tr. 392); ou ce jour-ci, aujourd’hui, Soph. O.C. 1079, Aj. 753 ; ἦμαρ ἐπ’ ἦμαρ,
Thcr. Idyl.
17, 96, de jour en jour ; παρ’ ἦμαρ, jour par jour, Pd. P. 11, 95 ; ou après un jour
écoulé, Soph. O.C. 1455 ; avec un adj. : ἦμαρ
ὀλέθριον, Il. 19, 409 ; αἴσιμον,
Il. 8, 72 ;
ou μόρσιμον,
Il. 15, 613,
jour funeste, jour de la mort ; ἐλεύθερον, Il. 6, 455 ; δούλιον,
Il. 6, 463 ;
Od. 14, 340 ;
17, 323, le jour de la liberté, de la
servitude, c. à d. la liberté, la
servitude, etc. ; νόστιμον, Od. 1, 9, le jour du retour ; λευκόν, Eschl. Pers. 301, jour de bonheur
(propr. jour brillant) ||
3 jour, temps,
saison : ἤματ’ ὀπωρινῷ, Il. 16, 385 ; ἤματι χειμερίῳ, Il.
12, 279, dans la saison d’automne, dans
la saison d’hiver ||
4 jour, temps,
en gén. ἤματι τῷ
ὅτε, Il. 2,
351, au temps où ||
E Dor. ἆμαρ, Pd. ll. cc. ; Soph. Ph. 1089 ; Thcr. Idyl. 11, 69 ;
13, 10 et 29 ; ἄματος, Thcr. Idyl. 10, 5 ; ἄματι, Thcr. Idyl. 6, 4 ; 24, 137 ; plur.
ἄματα, Thcr.
Idyl. 2, 86,
etc.
Étym.
indo-europ. *Heh₂mer, jour ; cf.
ἡμέρα 2.