ἄφυσος

ἀφύσσω

ἀφυστερέω-ῶ
ἀφύσσω, v. *ἀφύω 1.
ἀφύσσω (v. les temps ci-dessous) []
I puiser, part. d’un grand vase pour verser dans un petit : νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος, Il. 1, 598 ; οἶνον ἐκ κρητῆρος, Od. 9, 9, puiser du nectar, du vin dans un cratère ; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν, Od. 2, 349 ; 9, 165, puiser du vin dans des amphores ; εἰς ἄγγεα, Hés. O. 611, verser dans des vases (le vin qu’on puise) ; au pass. πίθων ἠφύσσετο οἶνος, Od. 23, 305, on puisait du vin des jarres ; fig. ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφ. Il. 1, 171, puiser, c. à d. amasser de la fortune et des richesses ||
II p. suite, s’enfoncer ou pénétrer dans, d’où :
1 déchirer : διὰ (adv.) δ’ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσ’, Il. 13, 508 ; 17, 315, et le fer (lui) déchira les entrailles ||
2 fouiller, sonder : ἕλκος, Opp. H. 2, 597, une blessure ||
Moy. (ao. ἠφυσάμην)
1 puiser pour soi : ὕδωρ, Od. 4, 359, etc. ; οἶνον, Il. 16, 230 ; 23, 220, de l’eau, du vin ; ἐκ κρητῆρος, Il. 3, 295 ; ἀπὸ κρητῆρος, Il. 10, 579, d’un cratère ||
2 p. suite, amasser pour soi : ἀ. φύλλα, Od. 7, 286, se faire un lit de feuilles ||
E Impf. poét. ἄφυσσον, Call. Cer. 70. Fut. inf. ἀφύξειν, Il. 1, 171 ; fut. dor. ἀφυξῶ, Thcr. Idyl. 7, 65 ; fut. poét. ἀφύσω ou ἀφύσσω, Anth. 5, 226. Ao. sbj. 3 sg. ἀφύξῃ, Opp. H. 1, 769. Ao. homér. ἤφυσα, Il. 13, 508 ; 3 sg. épq. ἄφυσσε, Od. 2, 379 ; impér. ἄφυσσον, Od. 2, 349 ; part. ἀφύσσας, Od. 9, 204. — Pass. impf. 3 sg. ἠφύσσετο, Od. 23, 305. — Moy. prés. part. ἀφυσσόμενος, Il. 23, 220. Ao. ἠφυσάμην, Od. 7, 286 ; 3 sg. épq. ἀφύσσατο, Il. 16, 230 ; part. acc. fém. dor. ἀφυσσαμέναν, Eur. Med. 838Mot surt. épq. ; ttf. Eur. l. c., I.A. 1051, et en prose réc. Luc. Par. 10 ; etc.
Étym. cf. ἀφύω.