ὑφίστημι
ὑφόλμιονὑφ·ίστημι :
I tr. (aux temps suiv. prés., impf.,
f. ὑποστήσω, ao. 1 ὑπέστησα)
1 dresser sous, placer
sous ou à côté de, Hdt. 4, 152 ; 5, 16 ; προθύρῳ κίονας,
Pd. O.
6, 1, placer des colonnes sous un
vestibule ; ἐρείσματα, Arstt. H.A. 9, 40, poser des appuis sous qqe ch. ; θεμέλιον, Arr. Epict. 2, 15, 9, poser un
fondement ; τὴν ἀριστερὰν χεῖρα,
Ath. 241d, placer la main
gauche sous qqe ch. ; placer secrètement, placer en embuscade,
acc. Hdt.
5, 92 ||
2 poser comme fondement,
d’où alléguer : γνώμας σοφάς, Soph.
Aj. 1091, de
sages avis ||
II intr. (aux temps suiv. : ao.
2, pf. et pl. q. pf.) (v.
ci-dessous, moy. B) ||
Moy. ὑφίσταμαι :
A tr. (aux temps suiv. : prés.,
impf., f. ὑποστήσομαι,
ao. ὑπεστησάμην)
1 mettre sous, poser comme
fondement, supposer : ὑποθέσεις,
Pol. 7, 7, 6,
établir des hypothèses, faire des suppositions ; avec un déterminat. : ἄφθαρτον τὸν κόσμον, DS.
1, 6, supposer le monde incorruptible ;
cf. DL.
2, 86 ; Sext.
M. 1, 14,
p. 373 ; Log. 2, 11, p. 461 ; avec une
prop. inf. DS. 1, 11 ; au pass.
Sext. adv.
Eth. 11, 113
||
2 mettre à l’encontre,
opposer : τὸν τρόπον τῇ τινος
ἀλαζονείᾳ, Xén. Ages. 9, 1, opposer sa
manière de vivre à l’ostentation de qqn ||
B intr. (aux temps suiv. :
prés., impf., f. ὑποστήσομαι,
ao. 2 act. ὑπέστην, pf. ὑφέστηκα, pl. q. pf.
ὑφειστήκειν)
I se mettre sous :
τειχίον, Plat.
Rsp. 496d, s’avancer au pied
d’un mur ; fig.
1 se glisser sous :
τῷ πλήθει ὑπέστη δέος, Pol. 11, 30, 2, la crainte
envahit la multitude ||
2 se charger de, prendre
sur soi : πόνον, Eur. Rhes. 157, Suppl. 189 ; Dém. 158, 1, une fatigue ; ἀρχήν, Xén. An. 5, 9, 19 et 31, un
commandement ; στρατηγίαν, Plut. Cam. 37, le commandement d’une expédition ; πλοῦν, Thc. 4, 28, se charger d’une expédition navale ;
πόλεμον, Pol.
1, 6, 7, entreprendre une guerre ;
rar. avec le
dat. Thc. 2,
61 ; avec un inf. :
ἐξαπατᾶν, Dém.
363, 6, entreprendre de tromper ;
cf. Dém.
1421, 20 ; abs. avec un subst. comme
déterminat. : χορηγὸς
ὑπέστην, Dém. 536, 19, je me chargeai de la chose comme chorège,
c. à d. je me chargeai de la chorégie ;
τριήραρχος, Lys.
182, 9, de la triérarchie ; p. suite, s’engager à, promettre : ὑπόσχεσιν, Il. 2, 286 ; Od. 10, 483, faire une promesse ; τινι, Il. 15, 75, à qqn ; τί τινι,
Il. 13, 375,
qqe ch. à qqn ; avec un inf. fut.
Il. 19, 195 ;
Od. 10, 483 ;
Eur. I.A.
360 ; Plat.
Leg. 751d, etc. ; avec un inf. ao.
Il. 21, 273 ;
Eur. Ion
1415 ; Dém.
551, 27 ; rar.
avec un inf. prés. Xén. Cyr. 6, 3, 35, promettre de, etc. ; abs. ὥσπερ ὑπέστη, Thc.
4, 39 ; 8, 29 et
68, comme il l’avait promis ; cf.
Il. 4, 267,
joint à κατένευσα ||
3 soutenir de pied ferme,
supporter, résister à : τὸν
κίνδυνον, Thc. 2, 61 ; 4, 59, affronter
le danger ; p. suite, tenir bon contre,
résister à : τινι, Eschl. Pers. 87 ; Xén. Hell. 7, 5, 12 ;
An. 3, 2, 11,
à qqn ou à qqe ch. ; τινα, Eur. Cycl. 199, Rhes. 375 ; Thc. 1, 144 ; 7, 66, à qqn ; abs.
Thc. 4, 54 ;
Xén. Cyr.
4, 2, 31 ; Eur.
Ph. 1470,
etc. ; p. ext.
rester là : ὑφιστάμενοι μένουσιν ἕως
ἄν, Arstt. H.A. 6, 29, ils s’arrêtent
pour attendre que, etc. ; de même au pass. ὑποσταθείς, p. opp. à
φεύγων, Eur.
Rhes. 315
||
II aller au fond de,
abs. se déposer, former un dépôt,
en parl. de liquides, Hdt. 4, 2 ; Arstt. Meteor. 2, 3 ; 4, 6 ;
Probl. 23,
20 ; p. opp. à ἐπιπλεῖν, Th. H.P. 3, 15, 4 ||
III se cacher sous,
s’embusquer, avec ἐν et le dat. Hdt. 8, 91 ; Xén. An. 4, 1, 14 ; Luc.
Philops. 35
||
IV se placer derrière,
céder la place ; p. suite, céder devant,
céder à, dat. Il. 9, 160 ||
V se lever de dessous,
paraître au jour : ὑποστάντες οἱ
ἄνθρωποι, Naz. les hommes ayant
commencé d’exister ; p. ext. exister,
être, subsister, Plut. Cic. 10, M. 829e, 1081d ; Lgn 2, 2 ; 12, 1 ;
τὰ ὑφεστῶτα, Pol. 6, 14, 5, les affaires
présentes ; ὑφ. ἰσότιμον θεῷ,
Phil. être égal à Dieu en dignité ||
E Ion. ὑπίστημι, Hdt. ll. cc.