ἡλίκος
ἧλιξἡλίκος, η, ον
[ῐ] adj.
relat. de τηλίκος, combien grand ou
petit (aussi grand ou petit) que :
I d’ord. aussi grand que :
1 en
parl. de la taille d’un homme, Ar.
Ran. 55 ;
en parl. d’animaux, Arstt. G.A. 4, 5 ; dans le disc.
indir. εἴσει ἡλίκος γέγονε,
Plat. Charm.
154b, tu vas
savoir combien il est devenu grand ||
2 en
parl. de l’âge : de quel âge, du même âge que ;
ἄνδρα ἡλίκον Θουκυδίδην, Ar. Ach. 703, un homme de l’âge de Thoukydidès, c. à d. aussi âgé que Thoukydidès ; suivi d’un pron. pers. au même cas :
οἱ ἡλίκοι ἐγώ (= τηλίκοι ἡλίκοι ἐγώ) Plat.
Lach. 180d, ceux qui sont du
même âge que moi ; dans le disc. indir.
ὁρᾷς μὲν ἡμᾶς ἡλίκοι προσήμεθα βωμοῖσι,
Soph. O.R.
15, tu vois de quels âges différents
nous sommes, assis auprès de tes autels ||
3 en
parl. de la puissance : τηλικοῦτος
ἡλίκος οὐδείς πω βασιλεὺς γέγονε, Dém. 1, 9, aussi grand que
ne l’est encore devenu aucun roi ; ἡλίκων ἤδη
καὶ ὅσων κύριός ἐστι Φίλιππος, Dém.
67, 1, de quels puissants États et de
combien Philippe est déjà le maître ||
4 pour
marquer l’étonnement : θαυμάσι’
ἡλίκα, Dém. 348, 24, merveilleusement grand ; μέγιστα ἡλίκα ἀγαθά, Luc.
M. cond. 13,
avantages extraordinairement grands ; de
même θαυμαστὸς ἡλίκος,
Dém. 738, 20
(v. θαυμαστός)
merveilleusement grand ||
II combien petit,
Luc. Herm.
5 ||
E Dor. ἁλίκος [ᾱ] Archim.
π. ἑλ. p. 102,
4 ; Thcr. Idyl. 14, 55 ;
19, 6 ; 23,
4.
Étym.
ὁ-, ἁ- [ᾱ], thème du pron.
relat., v. ὅς
1, cf. πηλίκος,
τηλίκος.