μετεωρίζω
μετεώρισιςμετεωρίζω (f.
ιῶ ; ao. pass.
μετεωρίσθην) lever, c.
à d.
I au
propre :
1 lever en l’air :
ἄνω, Plat.
Phædr. 246d, lever en haut ;
τὰ σκέλη, Xén.
Eq. 10, 4,
lever les jambes ; τι, Plut. M. 597c, lever qqe ch. haut,
tenir qqe ch. en l’air ||
2 lever, dresser :
τινά, Xén.
Cyn. 10, 13,
relever qqn qui est tombé ; ἑαυτόν,
Xén. Eq.
11, 7, se redresser, faire le fier,
en parl. d’un cheval ||
3 élever haut :
ἔρυμα, Thc.
4, 90, un retranchement ; au pass. s’élever, en parl. de la
fumée, Xén. Cyr. 6, 3, 5, ou du vent, Ar. Nub. 703 ; se gonfler,
en parl. d’une tumeur, Hpc. 220a, etc. ||
4 t. de
mar. conduire vers la haute mer, au large, Philstr. V. Ap. 6, 12, p. 250, 26 ; d’où au
pass. gagner le large, Thc.
8, 16 ||
II fig. élever l’âme, relever le courage, acc. Posidon. (Ath. 212a) ; Pol. 26, 5, 4 ; joint à
παραθαρρύνω, Plut. Dem. 18 ; au pass. être exalté
de jouissance, d’orgueil, etc. ;
ὑπό τινος, Ar.
Av. 1447 ;
Pol. 7, 4, 6 ;
ἐπί τινι, Pol.
3, 70, 1, etc. ; τινι, DS. 11, 32, par qqe ch.
||
Moy. lever en l’air,
enlever, Ar. Eq.
762.
Étym.
μετέωρος.