μετεωρία

μετεωρίζω

μετεώρισις
μετεωρίζω (f. ιῶ ; ao. pass. μετεωρίσθην) lever, c. à d.
I au propre :
1 lever en l’air : ἄνω, Plat. Phædr. 246d, lever en haut ; τὰ σκέλη, Xén. Eq. 10, 4, lever les jambes ; τι, Plut. M. 597c, lever qqe ch. haut, tenir qqe ch. en l’air ||
2 lever, dresser : τινά, Xén. Cyn. 10, 13, relever qqn qui est tombé ; ἑαυτόν, Xén. Eq. 11, 7, se redresser, faire le fier, en parl. d’un cheval ||
3 élever haut : ἔρυμα, Thc. 4, 90, un retranchement ; au pass. s’élever, en parl. de la fumée, Xén. Cyr. 6, 3, 5, ou du vent, Ar. Nub. 703 ; se gonfler, en parl. d’une tumeur, Hpc. 220a, etc. ||
4 t. de mar. conduire vers la haute mer, au large, Philstr. V. Ap. 6, 12, p. 250, 26 ; d’où au pass. gagner le large, Thc. 8, 16 ||
II fig. élever l’âme, relever le courage, acc. Posidon. (Ath. 212a) ; Pol. 26, 5, 4 ; joint à παραθαρρύνω, Plut. Dem. 18 ; au pass. être exalté de jouissance, d’orgueil, etc. ; ὑπό τινος, Ar. Av. 1447 ; Pol. 7, 4, 6 ; ἐπί τινι, Pol. 3, 70, 1, etc. ; τινι, DS. 11, 32, par qqe ch. ||
Moy. lever en l’air, enlever, Ar. Eq. 762.
Étym. μετέωρος.