περιποιέω-ῶ
περιποίησιςπερι·ποιέω-ῶ :
I faire survivre,
d’où sauver, conserver, acc. Hdt. 3, 36, etc. ; Thc. 2, 25, etc. ; τινα ἐκ κακῶν,
Lys. 107, 22,
etc. sauver qqn du malheur ||
II procurer un surplus,
d’où :
1 mettre de côté,
épargner, économiser, Xén. Œc. 2, 10 ; 11, 10 ||
2 p.
ext. procurer, fournir : τινί
τι, Dém. 193,
20, procurer qqe ch. à qqn ; αἰσχύνην
τινί, Isocr. 150e, faire honte à qqn ;
ἑαυτῷ τι, Eschn.
54, 12 ; ou
ἐς ἑαυτόν, Thc.
8, 48, se procurer qqe ch. à soi-même ;
particul. approprier, au pass. être disposé pour, approprié à, Th. H.P. 9, 3, 4 ||
Moy.
1 conserver pour
soi-même : τὰς ψυχάς, Xén. Cyr. 4, 4, 10, sauver leur propre vie ; ἀπ’ ὀλίγων, Xén.
Mem. 4, 2, 38,
se réserver, mettre de côté pour soi, épargner avec peu de
ressources, faire des économies avec une petite fortune ;
π. τι παρά τινος, Dém. 164, 9, se procurer
une chose avec une autre ; περιποιεῖσθαι
δύναμιν, Thc. 1, 9, se procurer de la puissance ||
2 procurer, fournir,
en gén. : τινι
δυναστείαν, Arstt. Pol. 3, 16, procurer à qqn
le souverain pouvoir.