φρονέω-ῶ

φρόνημα

φρονηματίας
φρόνημα, ατος (τὸ)
A au mor. :
I esprit, intelligence, pensée, Eschl. Pr. 376 ||
II manière de penser, sentiment :
1 en gén. joint à ψυχή, Soph. Ant. 176, à γνώμη, Eur. H.f. 909 ; à ἦθος, Plut. Pyrrh. 20, M. 802f, etc. ; au plur. Hdt. 9, 54 ; cf. Eschl. Pr. 207, Pers. 814 ; Soph. Ant. 169, etc. ||
2 particul. manière de penser grande ou élevée, courage, grandeur d’âme, noblesse, sentiments élevés, Thc. 2, 43, 62 ; Xén. Ages. 2, 8 ; Plat. Leg. 865d ; joint à μεγαλοφροσύνη, Plut. Per. 17 ; à τὸ μέγεθος τῆς ψυχῆς, Plut. Per. 36, etc. ; au plur. joint à ἀξιώμασι, Isocr. 134 ; avec μέγα ou μεγάλα, Plat. Conv. 182c, Crit. 120e ; Plut. M. 1098d, etc. ; en parl. de hautes pensées dans un écrit, DH. Vet. script. cens. 3, 2 ||
3 en mauv. part, orgueil, présomption, arrogance, fierté, joint à ὕϐρις, Xén. Lac. 3, 3 ; à μεγαλαυχία, Plat. Lys. 206a ; à ὄγκος, Plut. Per. 4, M. 61e, etc. ; par métonymie, τὸ τῶν Αἰτωλῶν φρ. Pol. 4, 64, 8, les fiers Étoliens ||
B au phys. cœur, au sens propre, c. φρένες, Eschl. Eum. 456.
Étym. φρονέω.